Cet extrait du lexique Chaussure contient les traductions en français, anglais, italien et espagnol.
Letter S : 68 entries.
Side lining
Ailette - Refuerzo de pala, barreta - Foderina
Slip beading
Bord passepoil - Borde con vivo intercalado - Bordatura profilata o con profilo
Straight toe-cap
Bout droit - Puntera recta - Puntina diritta
Soft toe-puff
Bout souple - Tope flexible, blando, semi-duro - Puntale floscio o semirigido
Steel cap
Bout coquille - Tope de acero - Puntale di sicurezza
Square toe-end
Bout carré - Punta cuadrada - Punta quadrata
Schank
Cambrion - Cambrillon - Cambrione
Skiving
Chiquet - Cuña - Mezzo girello o mezza sottanella
Scoop block
Coin de la forme - Cuña de la horma - Cuneo
Springing
Compensation (patronage) - Compensacion - Correzione o compensazione
Stiffener or counter
Contrefort - Contrafuerte - Contrafforte
Stiched or sewn through or Blake sewn
Cousu Blake - Cosido Blake - Cucito dentro fuori
Stitched or sewn through
Cou de part en part - Cosido Blake - Cucito dentro fuori
Stitching machine
Coudre (Machine à coudre) - Maquina de coser - Macchina per cucire
Staple
Crampon - Horquilla, grapa - Cambretta
Shoe designer or stylist
Créateur (patronnier) - Modelista - Modellista
Shoe upper
Dessus de la chaussure - Corte acabado - Parte superiore, tomaia
Size scale or fitting scale
Echelle (pointures) - Escala - Scala
Seat of the last
Emboîtage de la forme - Pestana - Calcagno
Seat of the shoe
Emboîtage de la chaussure - Pestana - Boetta
Seat of the heel
Emboîtage du talon - Linea de pestana del tacon - Corona
Safety toe-cap
Embout de protection - Tope de seguridad - Puntale di sicurezza
Short heel girth
Petite entrée - Medida talonera empeine - Entrata
Slit
Fente - Muesca - Taglietto
Steel plate
Ferrure de la forme - Chapa o plancha - Ferratura
Scoop block last
Forme à coin - Horma con cuna - Forma a cuneo
Shape of a last, heel
Galbe - Configuracion - Garbatura o cambratura
Stamping
Griffage - Impression, timbrado - Punzonatura o timbratura
Slashing
Incisage - Entallado, sesgado, incision, hendido - Il fare i taglietti
Seaming
Jointage - Cosido de canto - Giuntatura
Seam (to)
Jointer - Coser de canto - Giuntare
Seam
Jointure - Costura de canto - Giuntatura
Swell the joints (to)
Marquer les flancs - Marcar los picos (o salientes) de la planta - Tenere il fondo aperto
Stitch separate (to)
Marquer les points - Marcar el punto - Marcare o dividere il punto
Stitch separating machine
Machine à marquer les points - Maquina de marcar el punto - Macchina per marcare il punto
Shoe designer or stylist
Modéliste - Modelista - Modellista o creatore
Staple lasting
Montage au crampon - Montado con horquillas - Montatura cambrettata
String lasting
Montage à la ficelle - Montado a cordon - Montatura a cordetta
Shoes with a flat lasted lining and a veldtschoen outside
Double montage - Montado Billy - Montatura ideal con fodera incollata al sottopiede
Stocking-top shoe
Pancho - - Scarpacalza
Slipper
Pantoufle - Pantufla, zapatilla - Pantofola
Skiving
Parage - Rebajado - Scarnitura
Slip sole or middle sole
Patin (semelle) - Media suela sobrepuesta - Mezza doppia suola
Standard
Patron-plan - Patron plano - Camicia
Single or half-pair
Chaussure isolée - Medio par ozapato suelto - Mezzo paio
Square foot
Pied mesure anglaise. Pied carré - Pie cuadrado - Piede quadrato
Sandal
Pieds-nus - Sandalia - Sandalo
Stitch (to)
Piquer - Coser - Cucire
Stitching machine
Machine à piquer - Maquina de coser - Macchina per cucire
Seam, row of stitches
Piqûre - Pespunte o cosido - Cucitura
Sole of the foot
Plante du pied - Planta del pie - Pianta del piede
Saddle
Plastron de loafer - Brida o banda - Traversino
Saddle stitch
Point sellier, sellier - Punto guarnicionero - Punto sellaio
Size
Pointure - Numero, tamano - Misura
Split (to)
Refendre les peaux - Dividir, partir - Spaccare
Sandal
Sandale - Sandalia - Sandalo
Sandalette
Sandalette - Sandalia - Sandaletto
Safety boot
Chaussure de sécurité - Calzado de seguridad - Scarpa di sicurezza
Saddle stitch or big stitch
Point sellier - Punto guarnicionero - Punto grosso
Sole
Semelle - Suela, piso - Suola
Slip lasting or California
Slip-lasting - California o plata-forma - California
Shoe
Soulier - Zapato - Scarpa bassa
Spike or stiletto heel
Talon aiguille - Tacon de aguja - Tacco a spillo
Sole shape
Tournure de la semelle - Contorno - Profilo o sagoma
Slotted marker
Traceur évidé - Patron ranurado - Modello intagliato
Storm welt
Trépointe bourrelet - Vira con bordon - Guardolo con bordino
Smooth storm welt
Trépointe lisse - Vira con bordon liso - Guardolo liscio
Swansdown interlining
Triplure - Entreforro - Interfodera