Haut de page
FacebookTwitterScoop.It!InstagramPinterestGoogle+RSS
myCTC.fr
Accueil




myCTC.fr  >  Librairie  >  Lexiques multilingues
myCTC.fr  >  Librairie  >  Lexiques multilingues

Lexique Chaussure

Cet extrait du lexique Chaussure contient les traductions en français, anglais, italien et espagnol.

 Lexique Chaussure - 404 palabras.
 Entradas en   -  Otras lenguas   
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | V | Z
Letra P : 64 entradas.


Pegajosidad, Adherencia
Adhésivité  -  Tack  -  Attaccaticcio

Parear, aparear
Apparier  -  Pair up (to)  -  Appaiare o accompagnare

Pico de la cana
Bec de quartier  -  Quarter corner  -  Punta o becco del gambetto

Punta del pie
Bout du pied  -  Toe-end of foot  -  Punta del piede

Punta de la horma
Bout de la forme  -  Toe-end of the last  -  Punta della forma

Punta del calzado
Bout de la chaussure  -  Toe of shoe  -  Punta della calzatura

Puntera
Bout de la tige  -  Toe-cap  -  Puntina

Puntera perforada
Bout fleuri  -  Perforated toe-cap  -  Puntina con fiore (o fiore in punta)

Puntera recta
Bout droit  -  Straight toe-cap  -  Puntina diritta

Puntera vega
Bout golf  -  Wing cap (or brogue cap)  -  Punta lancia o wilson

Protector de punta
Bout acier  -  Iron or steel tip  -  Salvapunta

Punta cuadrada
Bout carré  -  Square toe-end  -  Punta quadrata

Puntiaguda
Bout pointu  -  Pointed toe  -  Punta sfilata

Punta redonda
Bout rond  -  Round toe-end  -  Punta rotonda

Pantufla
Charentaise  -  Albert tap slipper  -  Pantofola a galoscia

Pala
Claque  -  Vamp  -  Mascherina

Pala de puntera sobrepuesta
Claque à bout rapporté  -  Vamp with separate cap  -  Mascherina con puntina riportata

Pala de puntera figurada
Claque à bout simulé  -  Vamp with imitation cap  -  Mascherina con finta puntina

Pala lisa
Claque unie ou sans bout  -  Plain or whole vamp  -  Mascherina liscia

Pespunteado
Cousu petit point  -  Lockstitched sole  -  Cucito con macchina rapid

Punto de cambio del margen del hendido
Déclenchement  -  Width change  -  Punto di cambiamento di larghezza dell' increna

Pestana
Emboîtage de la forme  -  Seat of the last  -  Calcagno

Pestana
Emboîtage de la chaussure  -  Seat of the shoe  -  Boetta

Porta hebilla
Enchapure  -  Buckle-end of strap  -  Asola

Pegado unilateral
Collage "une face"  -  One way  -  One way

Primera calzadura
Layette (chaussure)  -  Nursery shoes  -  Scarpine per neonati

Pala mocasin
Tige façon mocassin  -  Imitation moccasin or apron-front shoe  -  Tomaia tipo mocassino

Pantufla, zapatilla
Pantoufle  -  Slipper  -  Pantofola

Patron plano
Patron-plan  -  Standard  -  Camicia

Patron modelo
Patron-type  -  Grading model  -  Modello base

Patron para cortar
Patron de série ou patron de coupe  -  Pattern  -  Modello da taglio

Patronaje
Patronage  -  Pattern cutting  -  Modelleria

Patronista
Patronnier  -  Pattern cutter  -  Modellista

Perforar
Perforer  -  Perforate or punch (to)  -  Perforare

Pie
Pied humain  -  Human foot  -  Piede

Pie cuadrado
Pied mesure anglaise. Pied carré  -  Square foot  -  Piede quadrato

Pespunte o cosido
Piqûre  -  Seam, row of stitches  -  Cucitura

Posicionado
Placement (coupe)  -  Lay out  -  Disposizione

Playera
Chaussure de plage  -  Beach sandals  -  Da mare

Planta del pie
Plante du pied  -  Sole of the foot  -  Pianta del piede

Plastron de mocasin
Plateau d'un mocassin ou d'une tige façon mocassin  -  Plug, apron  -  Vaschetta

Punto de cadeneta
Point de chaînette  -  Chainstitch  -  Punto a catenella

Pespunte (cosido a dos hilos)
Point de navette  -  Lockstitch  -  Punto di navetta

Punto manual o de zapatero
Point lacé  -  Overcast stitch, Cobbler's stitch or hand stitch  -  Punto annodato

Pespuntear
Coudre au petit point, couture petit point  -  Outsole stitching  -  Cucire con macchina rapid

Punto guarnicionero
Point sellier, sellier  -  Saddle stitch  -  Punto sellaio

Punto ingles
Point anglais  -  English shoe size  -  Punto inglese

Punto frances
Point français ou point de Paris  -  French shoe size  -  Punto francese

Palmilla
Première  -  Insole  -  Sottopiede

Plantilla
Première intérieure ou première de propreté  -  Whole length sock or long sock  -  Sottopiede interno intero

Prensa
Presse à découper  -  Press  -  Trancia

Perfil
Profil  -  Profile  -  Profilo

Plantilla
Première de propreté  -  Whole length sock  -  Sottopiede interno

Pespunte guarnicionero
Piqûre sellier  -  Heavy or saddle stitching  -  Cucitura punto grosso

Punto guarnicionero
Point sellier  -  Saddle stitch or big stitch  -  Punto grosso

Patronista auxiliar
Sérieur  -  Pattern maker  -  Aiuto modellista

Pegado
Soudage  -  Cementing  -  Incollagio

Pegado por alta frecuencia
Soudage haute fréquence  -  High frequency welding or Dielectric welding  -  Saldatura ad alta frequenza

Pegar
Souder  -  Cement (to)  -  Incollare

Pegado
Fabrication soudé  -  Cemented constuction  -  Incollato

Patron para marcar
Traceur (ou Patron de traçage)  -  Marker or marking pattern  -  Modello per segnare a mano

Patron ranurado
Traceur évidé  -  Slotted marker  -  Modello intagliato

Patron entero
Traceur plein  -  Plain marker  -  Modello pieno

Pantufla
Vénitienne  -  Type of slipper (a)  -  Pantofola a polacchetto