Haut de page
FacebookTwitterScoop.It!InstagramPinterestGoogle+RSS
myCTC.fr
Accueil




myCTC.fr  >  Librairie  >  Lexiques multilingues
myCTC.fr  >  Librairie  >  Lexiques multilingues

Lexique Chaussure

Cet extrait du lexique Chaussure contient les traductions en français, anglais, italien et espagnol.

 Lexique Chaussure - 404 termini.
 Entrate in   -  Altre lingue   
A | B | C | D | E | F | G | I | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | Z
Lettera M : 46 entrate.


Mezzo polacco
Bottillon bas  -  Ankle boot  -  Botina

Mezzo girello o mezza sottanella
Chiquet  -  Skiving  -  Cuña

Mascherina
Claque  -  Vamp  -  Pala

Mascherina asimetrica
Claque boîteuse  -  Three quarter golosh  -  Corte salon partido

Mascherina con puntina riportata
Claque à bout rapporté  -  Vamp with separate cap  -  Pala de puntera sobrepuesta

Mascherina con finta puntina
Claque à bout simulé  -  Vamp with imitation cap  -  Pala de puntera figurada

Mascherina liscia
Claque unie ou sans bout  -  Plain or whole vamp  -  Pala lisa

Macchina per cucire
Coudre (Machine à coudre)  -  Stitching machine  -  Maquina de coser

Modellista
Créateur (patronnier)  -  Shoe designer or stylist  -  Modelista

Macchina per lissare o sformare
Machine à déformer  -  Edge setting machine, heel burnishing machine, bottom making machine  -  Maquina de lujar

Mollegiare o arricciare
Faire emboire  -  Gather (to)  -  Encoger, embeber la costura

Macchina per spalmare la colla
Machine à encoller  -  Cementing machine  -  Maquina de aplicar colla

Mettere il riempimento
Garnir  -  Fill bottoms (to)  -  Rellenar

Malleolo
Malléole (pied)  -  Ankle bone  -  Tobillo, maléolo

Macchina per chiudere le increne
Marguerite  -  Channel closing wheel  -  Maquina de cerrar hendidos

Marcare o dividere il punto
Marquer les points  -  Stitch separate (to)  -  Marcar el punto

Macchina per marcare il punto
Machine à marquer les points  -  Stitch separating machine  -  Maquina de marcar el punto

Martello per inchiodare
Marteau à clouer  -  Double faced hammer  -  Martillo de clavar

Martello per ribattere
Marteau à rabattre  -  Face-pane (or peen) hammer  -  Martillo de sentar

Martello per ripiegare
Marteau à remplier  -  Closing hammer  -  Martillo de dobladillar

Mettere in fodera
Mettre sur doublure  -  Run round or top-stitch (to)  -  Coser el forro al corte

Mocassino
Mocassin  -  Moccasin  -  Mocasin

Modello
Modèle  -  Model  -  Modelo

Modellista o creatore
Modéliste  -  Shoe designer or stylist  -  Modelista

Montatura o montaggio
Montage (opération)  -  Lasting  -  Montado

Montatura incollata
Montage à la colle  -  Cementing lasting  -  Montado pegado

Montatura cambrettata
Montage au crampon  -  Staple lasting  -  Montado con horquillas

Montatura a cordetta
Montage à la ficelle  -  String lasting  -  Montado a cordon

Montatura a groppine
Montage à la pointe  -  Hand lasting  -  Montado con clavos

Montatura a semenza
Montage à la semence  -  Tack lasting  -  Montado con simientes

Montatura ideal con fodera incollata al sottopiede
Double montage  -  Shoes with a flat lasted lining and a veldtschoen outside  -  Montado Billy

Montare
Monter  -  Last (to)  -  Montar

Mezza doppia suola
Patin (semelle)  -  Slip sole or middle sole  -  Media suela sobrepuesta

Modello base
Patron-type  -  Grading model  -  Patron modelo

Modello da taglio
Patron de série ou patron de coupe  -  Pattern  -  Patron para cortar

Modelleria
Patronage  -  Pattern cutting  -  Patronaje

Modellare
Patronner  -  Cut patterns (to)  -  Hacer el patron de un modelo

Modellista
Patronnier  -  Pattern cutter  -  Patronista

Mezzo paio
Chaussure isolée  -  Single or half-pair  -  Medio par ozapato suelto

Macchina a colonna
Machine à pilier  -  Post sewing machine  -  Maquina de columna

Macchina per cucire
Machine à piquer  -  Stitching machine  -  Maquina de coser

Misura
Pointure  -  Size  -  Numero, tamano

Magazzino preparazione, Magazzino semilavorati
Salle des mariages  -  Assembly area or room  -  Almacen de entrega del material para la fabrication

Modello per segnare a mano
Traceur (ou Patron de traçage)  -  Marker or marking pattern  -  Patron para marcar

Modello intagliato
Traceur évidé  -  Slotted marker  -  Patron ranurado

Modello pieno
Traceur plein  -  Plain marker  -  Patron entero