Cet extrait du lexique Chaussure contient les traductions en français, anglais, italien et espagnol.
Lettre B : 47 entrées.
Baguette
Back strap (or strip) - Tira de talonera - Listino esterno
Ballerine
Ballerina - Manoletina - Ballerina
Balmoral
Balmoral - Balmoral - Polacco francesina
Baraquette
Welted sewn - Tacon rodado con talonera empalmillada - Fondo a tacco aperto o sbordato
Bébé (chaussure de) voir Fafiot
Infant's footwear - Bebe o chicarro - Bebe
Bec de quartier
Quarter corner - Pico de la cana - Punta o becco del gambetto
Bichonnage
Inspecting, cleaning and dressing - Lustrado - Rifinitura
Bichonner
Inspect, clean and dress (to) (shoe room) - Lustrar - Rifinire
Bonbout
Top-piece - Tapa firme - Sopratacco
Bord
Edge - Borde - Bordo
Bord à cheval
Flat binding - Ribeteado - Bordatura piana
Bord fourreau
Bagged edge - Forro cosido y vuelto - Bordatura fodera risvoltata
Bord franc
Raw edge - Cosido al canto - Bordo a taglio sfilato
Bord galon
Galloon binding or French binding - Vivo cosido y vuelto - Bordatura risvoltata rotonda stretta
Bord italien
Flat binding - Vivo italiano - Bordatura piana larga
Bord passepoil
Slip beading - Borde con vivo intercalado - Bordatura profilata o con profilo
Bord retourné
Bound edge - Vivo cosido y vuelto - Bordatura risvoltata
Botte
High boot - Bota alta - Stivale
Botte cuissarde
Thigh boot - Bota de pesca - Stivalone
Bottillon haut
Bootee - Bota - Stivaletto
Bottillon mi-haut
Ankle boot - Media bota - Polacco
Bottillon bas
Ankle boot - Botina - Mezzo polacco
Bottine
Boot - Bota - Polacco
Boucle
Buckle - Hebilla - Fibbia
Bourrelet
Piped seam - Bordon - Rilievo ornamentale
Bout du pied
Toe-end of foot - Punta del pie - Punta del piede
Bout de la forme
Toe-end of the last - Punta de la horma - Punta della forma
Bout de la chaussure
Toe of shoe - Punta del calzado - Punta della calzatura
Bout de la tige
Toe-cap - Puntera - Puntina
Bout fleuri
Perforated toe-cap - Puntera perforada - Puntina con fiore (o fiore in punta)
Bout droit
Straight toe-cap - Puntera recta - Puntina diritta
Bout golf
Wing cap (or brogue cap) - Puntera vega - Punta lancia o wilson
Bout dur
Hard toe-puff - Tope duro - Puntale duro
Bout souple
Soft toe-puff - Tope flexible, blando, semi-duro - Puntale floscio o semirigido
Bout acier
Iron or steel tip - Protector de punta - Salvapunta
Bout coquille
Steel cap - Tope de acero - Puntale di sicurezza
Bout carré
Square toe-end - Punta cuadrada - Punta quadrata
Bout pointu
Pointed toe - Puntiaguda - Punta sfilata
Bout rond
Round toe-end - Punta redonda - Punta rotonda
Bout (renfort)
Toe puff - Tope - Puntale o cappelloto
Bout croissant
Court shoe toe-puff - Tope mocasin - Puntale ad arco
Boutonnière
Button hole - Ojal - Occhiello
Bridant
Good clip or tight line - Cenido - Accollatura
Brochage des dessous
Leather cutting - Cortado, troquelado - Tranciatura
Brochage des semelles
Rough rounding - Recortado - Rifilatura
Brodequin
Heavy duty boot - Borcegui - Scarpone
Bas cou-de-pied
Waist girth - Empeine - Collo del piede